|
Словарь по оффшорной терминологии (тезариус)
В данном разделе приводим разъяснение наиболее часто встречающихся иностранных терминов, используемых в процессе регистрации и в дальнейшем обслуживании нерезидентных компаний. В скобках приводим русский перевод термина, и затем - его разъяснение.
A.G., AktienGesellschaft
Apostille
Articles of Incorporation
Assets
Bearer shares
Beneficial Owner
British Commonwealth
C.G.S., Certificate of GoodStanding
Certificate of Formation
Certificate of Incorporation
Certificate of Incumbency
Common Law
Corporate Director
Corporate Search
Dissolution
Domicile
E.I.N., Employer Identificаtion Number
Fiscal Year
Franchise Tax
G.m.b.H., Gesellschaft mit Beschanker Haftung
Holding Company
I.B.C., International Business Company
Incorporator
Inland Revenue
I.R.S., Internal Revenue Service
Jurisdiction
Legal Opinion
Liabilities
Limited Liability
Limited Liability Company
Member
Merger
Minutes
Nominее Director
Non-Resident
Objects of the Company
Operating Agreement
P.L.C., Public Limited Company
Pass-Through Taxation
R.O., Registered Office
Registered Shares
Ready-made company, Shelf company
Redomiciliation
Registered Agent
SS - 4
S. A., Sociedad Anonima
S.A.R.L., Societe a Responsabilite Limitee
Stamp Duty
Tax Assessment Form
Tax Treaty
Treasurer
V.A.T., Value Added Tax
Witholding Tax
– A.G., AktienGesellschaft (акционерное общество) - название данной правовой формы в Германии, Швейцарии и других германоязычных странах. Следует учесть, что и некоторые другие юрисдикции, в которых немецкий язык не является государственным, также допускают регистрацию компаний с такой аббревиатурой, позволяя тем самым создавать полностью безналоговую компанию, но в то же время - имеющую имидж германской компании.
– Apostille (апостиль) - специальный сертификат, который прикрепляется к другому, заверяемому документу. Наличие апостиля придает заверяемому документу законную силу во всех государствах - членах Гаагской конвенции 1961 года (на данный момент таковыми являются более 80 государств). Апостиль не может существовать как отдельный документ, его наличие имеет смысл только вместе с тем документом, законную силу которого он заверяет.
– Articles of Incorporation (регистрационное свидетельство) - документ, подтверждающий факт регистрации корпорации (Inc., Corp., Ltd.) в большинстве штатов США. В некоторых штатах, в частности - в штате Делавер, тот же документ именуется Certificate of Incorporation.
– Assets (активы) - бухгалтерский термин, характеризующий материальные ценности, находящиеся в распоряжении компании: движимое и недвижимое имущество, наличные средства, ценные бумаги, финансовые и иные требования к другим организациям, и т. д.
– Bearer shares (акции на предъявителя) - акции, в которых вместо имени и фамилии их владельца проставлен термин "the bearer" (держатель, предъявитель). Это означает, что запись о владельце этих акций не вносится не в государственные, не в иные регистры, и таким образом, владельцем данной доли капитала в компании является физический держатель этого сертификата акций.
– Beneficial Owner (владелец компании) - под этим термином подразумевается реальный, окончательный владелец компании, т.е., то лицо, которое имеет право собственности на данную компанию и её имущество, и получает выгоду от деятельности этой компании.
– British Commonwealth (Британское Содружество) - ассоциация независимых стран, а также зависимых от них территорий, в прошлом являющихся частью Британской Империи. Основополагающим документом Британского Содружества является Вестминстерское соглашение 1931 года. Цель этой организации - обеспечение делового сотрудничества между её участниками и взаимное предоставление консультативной и другой помощи. За это время многие бывшие колонии Британии стали независимыми государствами, из них некоторые выбыли из Британского Содружества, другие, наоборот, вступили в неё. Руководящим органом Содружества является секретариат, расположенный в Лондоне. Главы стран Британского Содружества встречаются один раз в три года, но в то же время результаты этих встреч не являются обязывающими для других членов Содружества.
– C.G.S., Certificate of GoodStanding (сертификат о полноценном статусе) - официальный документ, выдаваемый регистром предприятий в стране регистрации компании и подтверждающий, что конкретная компания на момент выдачи CGS находится в полноценном состоянии, сдала все надлежащие отчеты и уплатила все причитающиеся государственные пошлины.
– Certificate of Formation (регистрационное свидетельство) - документ, подтверждающий факт регистрации компании типа LLC в некоторых штатах CША, в частности - в штате Делавер. В большинстве остальных штатов регистрационное свидетельство для компаний LLC именуется Articles of Organization.
– Certificate of Incorporation (регистрационное свидетельство) - название документа, подтверждающего факт регистрации компании в большинстве безналоговых юрисдикций (BVI, Bahamas и т.д.), в некоторых странах Европы (Великобритания, Ирландия), а также (только для корпораций) в некоторых штатах США, в частности - в штате Делавер.
– Certificate of Incumbency (сертификат о должностных лицах) - документ, выдаваемый регистром предприятий, либо местным регистрированным агентом в стране регистрации, и подтверждающий список должностных лиц конкретной компании - её директоров, секретаря и т.д. Следует отметить, что не во всех юрисдикциях такой сертификат существует именно под названием Certificate of Incumbency. В некоторых странах эту же функцию может выполнять документ, именуемый иначе, к примеру - регистр директоров.
– Common Law (Общее право, Англо-саксонское право) - правовая система, доминирующая в таких странах как Великобритания, Ирландия, страны Британского Содружества. Характерная особенность Англо-саксонского права состоит в том, что судебные решения базируются на прецеденте, т.е. на принятом решении суда при идентичных обстоятельствах в прошлом.
– Corporate Director (корпоративный директор) - этим термином обозначается такой директор или управляющий компании, который сам имеет статус юридического лица. Далеко не все страны допускают назначение юридических лиц в статусе управляющих компанией, но, тем не менее, в большинстве безналоговых юрисдикций, а также в Великобритании и для американских LLC, использование корпоративных директоров является достаточно часто применяемым методом формирования внутренней структуры компании.
– Corporate Search - запрос информации из регистра предприятий страны о состоянии какой-либо конкретной компании. Corporate Search даёт ответ на вопросы о том, существует ли вообще данная компания, оплачены ли ею все надлежащие пошлины, каков юридический адрес компании, её дата и номер регистрации. В некоторых юрисдикциях Corporate Search содержит также информацию о том, кто являются директорами и другими должностными лицами компании.
– Dissolution (закрытие) - прекращение существования компании. Этот процесс может происходить либо добровольно, по решению владельцев компании (т. н. voluntary dissolution), либо же быть осуществлен в принудительном порядке, страной регистрации, в случае если компания не сдает финансовые или ежегодные отчеты, или не оплачивает надлежащие ежегодные пошлины.
– Domicile - страна или территория, с которой физическое или юридическое лицо связано правовой базой, к примеру, для юридического лица - страна его регистрации и/или постоянного местопребывания, или, для физического лица - страна, где данное лицо родилось и/или проживает постоянно.
– E.I.N., Employer Identificаtion Number - номер налогоплательщика для компании США. Этот номер присуждается налоговой службой США (Internal Revenue Service; IRS), после того как компания заполнила и отправила в IRS специальную заявку - форму SS-4.
– Fiscal Year (финансовый год) - период длиной 12 месяцев, за который конкретная компания, согласно законодательству её страны регистрации, сдает свой финансовый отчет.
– Franchise Tax (государственная пошлина) - фиксированная сумма, которую каждый год взымает конкретная страна или конкретный штат за право компании быть здесь регистрированной. Franchise Tax оплачивается ежегодно в установленное конкретной страной время, и взымается в любом случае, даже тогда, если компания за год не осуществила ни одной операции.
– G.m.b.H., Gesellschaft mit Beschanker Haftung (общество с ограниченной ответственностью) - название данной правовой формы в Германии, Швейцарии и других германоязычных странах. Следует учесть, что и некоторые другие юрисдикции, в которых немецкий язык не является государственным, также допускают регистрацию компаний с аббревиатурой "GmbH", позволяя тем самым создавать полностью безналоговую компанию, но в то же время - имеющую имидж германской компании.
– Holding Company (холдинговая компания) - компания, деловой активностью которой является владение акциями или долями капитала в других компаниях. В некоторых странах (к примеру - Дания, Нидерланды и др.) компании, осуществляющие только холдинговую деятельность, при выполнении определенных критериев пользуются льготными условиями налогообложения.
– I.B.C., International Business Company (международная деловая компания) - название освобожденной от налогов компании в большинстве оффшорных юрисдикций (Bahamas, British Virgin Islands и др.). Для сохранения своего безналогового статуса, компания IBC, как правило, не осуществляет коммерческой деятельности в стране своей регистрации и её директора/управляющие должны являться нерезидентами этой страны.
– Incorporator (регистратор) - лицензированный юрист или юридическая фирма, который/ая составляет и подписывает текст регистрационного свидетельства американской компании, а также обеспечивает надлежащую регистрацию этого свидетельства в регистре предприятий штата. Обычно Incorporator затем выступает также в качестве регистрированного агента (Registered Agent) компании, хотя это не всегда должно быть именно так.
– Inland Revenue (Служба Госдоходов) - налоговая служба Великобритании. Именно в Inland Revenue предоставляют свои финансовые отчеты все налогоплатящие компании Великобритании (т.е., компании PLC, Limited и т.д.).
– I.R.S., Internal Revenue Service (Cлужба Госдоходов) - налоговая служба Соединенных Штатов Америки. Именно IRS контролирует деятельность и уплату налогов всех компаний США, имеющих номер налогоплательщика (EIN).
– Jurisdiction (юрисдикция) - страна или территория, согласно законодательству которой зарегистрирована конкретная компания.
– Legal Opinion (мнение эксперта) - письменное мнение лицензированного юриста или аудитора конкретной страны о возможности применения тех или иных законодательных нормативов в отношении конкретной компании или группы компаний.
– Liabilities (пассивы) - бухгалтерский термин, характеризующий сумму обязательств компании по отношению к другим физическим и юридическим лицам, т.е.: взятые данной компанией кредиты, неоплаченные контракты, иные долги, невыплаченные зарплаты, и др.
– Limited Liability (ограниченная ответственность) - термин, указывающий на ограниченный характер ответственности учредителей и управляющих компании за её долговые обязательства. В случае ограниченной ответственности, учредители компании несут личную финансовую ответственность только в размерах средств, внесенных ими в уставной капитал компании. Законодательство большинства стран требует, чтобы в случае статуса ограниченной ответственности, в названии компании обязательно присутствовало указывающее на этот статус слово или аббревиатура, т.е. - Limited, LLC, Ltd. и др.
– Limited Liability Company (компания с ограниченной ответственностью) - наиболее популярная форма создания юридического лица в США, а также в некоторых других странах. Преимущество американских компаний LLC состоит в методе их налогообложения - согласно законодательству США, налоги от полученной компанией LLC прибыли уплачивают её учредители; сама компания LLC не рассматривается как отдельный субъект налогообложения, и таким образом, при правильном структурировании, данный тип компании фактически может работать в безналоговом режиме.
– Member (учредитель) - участник; держатель доли интереса в компаниях LLC в США. Законодательство о компаниях LLC не содержит термина "акционер" (shareholder), но функционально Member в компаниях LLC выполняет именно эту роль. В большинстве компаний LLC предусматривается, что её учредители осуществляют также управленческие функции. Такие компании именуются Member-managed LLC (т.е. - LLC, управляемая учредителями). Существует также второй вид управления - Manager-managed LLC, когда кроме учредителей, в компании назначается также менеджер, осуществляющий процедуры по её управлению.
– Merger (объединение) - процесс, в котором две компании объединяются в одну; при этом одна из этих компаний продолжает свое существование, а вторая компания - прекращает, и все её активы и пассивы ставятся на баланс первой компании.
– Minutes (протокол, решение) - документ, содержащий решение, принятое на собрании директоров компании, либо отражающий другое событие в компании, связанное с её корпоративной структурой. Копии minutes обычно сохраняются в деле компании.
– Nominее Director (номинальный директор) - директор, который в этом статусе выступает только формально, согласно данным регистра предприятий конкретной страны, но не принимает реального участия в управлении компанией. Использование номинальных директоров в принципе не является обязательным, однако на практике эта услуга применяется в абсолютном большинстве случаев.
– Non-Resident (нерезидент) - данный термин может быть применен с точки зрения конкретной юрисдикции и означает такое юридическое или физическое лицо, которое не имеет признаков месторасположения в этой конкретной юрисдикции и не ведет свой бизнес на её территории.
– Objects of the Company (виды деятельности компании) - описание возможных видов деятельности, которыми будет иметь право заниматься регистрируемая компания. Это описание вносится в учредительных документах компании, если такое требуется законодательством конкретной страны. В этом случае, юридическая фирма, регистрирующая компанию, как правило, старается перечислить в её уставе все возможные виды деятельности, чтобы обеспечить предпринимателю максимальную свободу действий с его компанией. В некоторых странах, к примеру, в США, законодательного требования перечислять возможные виды деятельности компании в её учредительных документах нет. В этом случае, описание возможных видов деятельности ограничивается фразой "любая разрешенная законом деятельность" (any lawful activity).
– Operating Agreement (договор об управлении) - этот документ выполняет роль устава в компаниях LLC в США. В свою очередь, сам термин "устав" (By-Laws) в его классическом виде в законодательстве о компаниях LLC не применяется, и деятельность любой компании LLC регулирует именно её Operating Agreement, подписываемый учредителями компании.
– P.L.C., Public Limited Company (Открытое Акционерное Общество) - компания, акции которой имеют свободное обращение и доступны неограниченному кругу лиц, в том числе - котируются на бирже. Требования к регистрации PLC, как правило, значительно более жесткие по сравнению с требованиями для регистрации обычных компаний.
– Pass-Through Taxation ("сквозное" налогообложение) - принцип налогообложения, когда прибыль, полученная компанией, не облагается налогом на уровне самой компании, а рассматривается как доход, полученный напрямую её учредителями, пропорционально величине принадлежащей им долей интереса в данной компании. Этот принцип налогообложения, в частности, применяется к компаниям LLC в США, если только сама компания LLC не подала в IRS просьбу о применении к ней обратного, т.е. корпоративного принципа налогообложения.
– R.O., Registered Office (регистрированный адрес, юридический адрес) - адрес компании в стране её регистрации, который внесен в учредительных документах компании. Наличие у каждой компании регистрированного адреса на территории страны требуют практически все без исключения юрисдикции. Такой адрес не означает, что по нему будет находиться действующий офис компании или её работники. Тем не менее, именно на юридический адрес будет отправлена корреспонденция со стороны властей или регулирующих институций данной страны, адресованная данной компании.
– Registered Shares (именные акции) - акции, которые зарегистрированы на имя конкретного физического или юридического лица. Имя (или название) этого лица отражено на сертификатах акций, а также, в зависимости от законодательных норм конкретной юрисдикции, внесено в корпоративных книгах компании и/или фиксировано в базе данных регистра предприятий.
– Ready-made company, Shelf company (компания "с полки") - компания, уже ранее зарегистрированная обслуживающей юридической фирмой, и с момента регистрации находящаяся в сейфах обслуживающей фирмы. Такая компания может быть переоформлена на клиента в самые кратчайшие сроки.
– Redomiciliation (редомицилиация; перемещение) - продолжение существования компании как того же юридического субъекта в другой юрисдикции. В данном случае, в новой юрисдикции регистрируется специальный документ (Certificate of Redomiciliation, Certificate of Domestication или др.), свидетельствующий, что данная компания не является заново регистрированной, а была перерегистрирована с такой-то юрисдикции.
– Registered Agent (регистрированный агент) - юридическое или физическое лицо, находящееся в стране регистрации компании и отвечающее за связь этой компании с государственными институциями страны регистрации. Именно регистрированный агент обычно осуществляет процедуру оплаты государственных пошлин за продление компании, а также может переадресовать поступившую на юридический адрес компании почту. Именно к регистрированному агенту будут обращаться государственные институции в стране регистрации компании, если им потребуется передать какую-либо информацию для данной компании.
– SS - 4 - стандартная форма, которую подписывает и сдает в налоговую службу США (Internal Revenue Service) регистрированная в США компания для того, чтобы получить собственный номер налогоплательщика США (Employer Identification Number).
– S. A., Sociedad Anonima (акционерное общество) - название данной правовой формы в Испании и других испаноязычных странах (во Франции - Societe Anonyme). Следует учесть, что и некоторые другие юрисдикции, в которых испанский/французский язык не является государственным, также допускают регистрацию компаний с такой аббревиатурой, позволяя тем самым создавать полностью безналоговую компанию, но в то же время - имеющую имидж испанской/французской компании.
– S.A.R.L., Societe a Responsabilite Limitee (общество с ограниченной ответственностью) - название данной правовой формы во Франции, Люксембурге, и других франкоязычных странах. Следует учесть, что и некоторые другие юрисдикции, в которых французский язык не является государственным, также допускают регистрацию компаний с такой аббревиатурой, позволяя тем самым создавать полностью безналоговую компанию, но в то же время - имеющую имидж французской компании.
– Stamp Duty (гербовая пошлина) - пошлина за регистрацию определенного документа или сделки в государственных институциях. По факту оплаты этой пошлины, данный документ или сделка приобретает законную силу, и на документе проставляется печать государственной институции, или же наклеивается соответствующая гербовая марка. Stamp Duty может являться либо фиксированной суммой для какой-либо конкретной операции, либо же составлять определенный процент от суммы сделки (к примеру - 0,5% от номинальной суммы акций, в случае Stamp Duty на процедуру передачи акций в английских компаниях).
– Tax Assessment Form (форма о требовании налога) - стандартная форма, которую налоговые службы конкретной страны отправляют налогоплательщику (к примеру, регистрированной в этой стране компании) в подтверждении того, что налог на основании сданных налогоплательщиком отчетов начислен, и его следует оплатить.
– Tax Treaty - договор об исключении двойного налогообложения, подписанный между двумя странами с целью предотвратить взымание одних и тех же налогов с одного предпринимателя дважды - сначала в одной, а затем и в другой стране.
– Treasurer (казначей) - должностное лицо компании, отвечающее за финансовые ресурсы и кассу компании. Законодательное требование о назначении Treasurer имеется только в нескольких странах, к примеру, в Панаме.
– V.A.T., Value Added Tax (налог на добавленную стоимость) - налог, уплачиваемый от продажи товаров на территории Европейского Союза. Для целей уплаты налога VAT и проведения бухгалтерских процедур по этому налогу, компания может получить собственный VAT номер в стране, в которой она осуществляет коммерческие операции. Компании, реализующие свою продукцию только за пределами EC, не являются плательщиками VAT, даже в том случае, если место их регистрации - одно из государств ЕС.
– Witholding Tax - дополнительный налог, взымаемый конкретной страной при выплате разного рода вознаграждений (дивидендов, процентов, роялти, и др.) в пользу нерезидентов этой страны.
Свяжитесь с нами |